Твгу факультет иностранных языков и международной коммуникации


Факультет иностранных языков и международной коммуникации

Очное отделение

РАСПИСАНИЕ занятий факультета ИЯ и МК, очная форма обучения. 2-й семестр 2018-2019  1-й курс

РАСПИСАНИЕ занятий факультета ИЯ и МК, очная форма обучения. 2-й семестр 2018-2019  2-й курс

РАСПИСАНИЕ занятий факультета ИЯ и МК, очная форма обучения. 2-й семестр 2018-2019  3-й курс

РАСПИСАНИЕ занятий факультета ИЯ и МК, очная форма обучения. 2-й семестр 2018-2019  4-й курс

РАСПИСАНИЕ занятий факультета ИЯ и МК, очная форма обучения. 2-й семестр 2018-2019  МАГИСТРАТУРА 1-й курс

РАСПИСАНИЕ занятий факультета ИЯ и МК, очная форма обучения. 2-й семестр 2018-2019  МАГИСТРАТУРА 2-й курс

_______________________________________________

Заочное отделение

РАСПИСАНИЕ занятий факультета ИЯ и МК, заочная форма обучения 2018-2019  1-й курс - Летняя сессия

РАСПИСАНИЕ занятий факультета ИЯ и МК, заочная форма обучения 2018-2019  2-й курс - Летняя сессия

РАСПИСАНИЕ занятий факультета ИЯ и МК, заочная форма обучения 2018-2019  3-й курс - Летняя сессия

РАСПИСАНИЕ занятий факультета ИЯ и МК, заочная форма обучения 2018-2019  4-й курс - Летняя сессия

____________________________________________________

Расписание летней сессии факультета ИЯ и МК, очное отделение 2018-2019 - Магистратура 2-й курс

_______________________________________________________________________________

РАСПИСАНИЕ РАБОТЫ ГАК НА ФАКУЛЬТЕТЕ ИЯ и МК В 2019 ГОДУ

Заочная форма обучения 

Магистратура. Направление лингвистика

Очная форма обучения. Направление лингвистика

Очная форма обучения. Направление зарубежное регионоведение

_________________________________________________________________________

Расписание летней экзаменационной сессии. Очная форма обучения. 1-й курс 

Расписание летней экзаменационной сессии. Очная форма обучения. 2-й курс

Расписание летней экзаменационной сессии. Очная форма обучения. 3-й курс

rgf.tversu.ru

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

Внимание! С 12 октября по 23 декабря 2018 года кафедра английского языка факультета иностранных языков и международной коммуникации проводит Всероссийскую с международным участием научно-практическую Интернет-конференцию «Понимание и рефлексия в культуре, науке и образовании», посвящённую 89-й годовщине со дня рождения заслуженного деятеля науки Российской Федерации, профессора, доктора филологических наук Георгия Исаевича Богина. Информационное письмо с требованиями к публикации можно скачать здесь >>> . 

____________________________________________________________________________

Круглый стол по итогам Интернет-конференции «Понимание и рефлексия в культуре, науке и образовании»

____________________________________________________________________________

МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИИ

____________________________________________________________________________

О.В. Байкова 

Вятский государственный университет,  Киров

ИНТЕРФЕРЕНЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ В РУССКОЙ РЕЧИ НЕМЦЕВ–БИЛИНГВОВ КИРОВСКОЙ ОБЛАСТИ ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ РОДНЫХ НЕМЕЦКИХ ДИАЛЕКТОВ 

____________________________________________________________________________

У.А. Басова 

Военный институт (инженерно-технический) ВА МТО, г. Санкт-Петербург

СИМВОЛИЧЕСКИЙ КОД РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ (КОГНИТИВНАЯ МОДЕЛЬ «ДЕТИ – БУДУЩЕЕ») В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ

____________________________________________________________________________

В.А. Борисова

Тверской государственный университет, Тверь

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ВВОДНЫХ КОМПОНЕНТОВ В МЕДИЦИНСКОМ ТЕКСТЕ

____________________________________________________________________________

А.В. Бородина

Тверской государственный университет, Тверь 

О ЮРИДИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ В КОНТЕКСТЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ И ЮРИДИЧЕСКОЙ ГЕРМЕНЕВТИКИ

____________________________________________________________________________

А.Б. Бушев

Тверской государственный университет, Тверь

ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ КАК СРЕДСТВО И МАТЕРИАЛ ОБРАЗОВАНИЯ

____________________________________________________________________________

С.В. Власенко 

Российский государственный социальный университет, Москва

РЕФЛЕКСИЯ В ЮРИДИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ: СЕМАНТИЧЕСКАЯ НЕПРОЗРАЧНОСТЬ ТЕМПОРАЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

____________________________________________________________________________

Е.Н. Воронова

Саратовский национальный исследовательский государственный университет им. Н.Г.Чернышевского, г. Саратов

РАБОТА С ТЕКСТОМ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЧТЕНИЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

____________________________________________________________________________

А.С. Голикова 

Тверской государственный университет, Тверь

МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ КАК ФАКТОР ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА

____________________________________________________________________________

Д.С. Гордашникова

Тверской государственный университет, Тверь

О СООТНОШЕНИИ ПОНЯТИЙ «ИДИОЛЕКТ» И «ИДИОСТИЛЬ»

____________________________________________________________________________

Л.К. Гордеева

Тверской государственный университет, Тверь

МЕДИЦИНСКИЙ ТЕРМИН КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

____________________________________________________________________________

А.В. Громова

Тверской государственный университет, Тверь

ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

____________________________________________________________________________

В.В. Ескина

Тверской государственный университет, Тверь

ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ОНОМАСТИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ИХ ВЛИЯНИЕ НА ПОНИМАНИЕ И ВОСПРИЯТИЕ ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ «ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ» ДЖ.К. РОУЛИНГ И ЕГО РАЗЛИЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК)

____________________________________________________________________________

А.В. Загуменнов

Вологодский государственный университет, Вологда 

ТЕЗИСЫ О ВАРИАНТАХ ПРИМЕНЕНИЯ ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ Г.И. БОГИНА К ИЗУЧЕНИЮ ИСТОРИИ ЯЗЫКА РУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ XVII ВЕКА

____________________________________________________________________________

Н.В. Захарова

Тверской государственный университет, Тверь

РОЛЬ ПЕРЕВОДЧИКА В МОДЕЛИ «АВТОР – ТЕКСТ – ЧИТАТЕЛЬ»

____________________________________________________________________________

Н.О. Золотова

Тверской государственный университет, Тверь

СВОЕ ЧУЖОЕ СЛОВО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА: ТРУДНОСТИ ОСВОЕНИЯ

____________________________________________________________________________

М.А. Зубкова

Тверской государственный университет, Тверь

ПОНЯТИЕ «БАНКОВСКИЙ ТЕРМИН» В НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

____________________________________________________________________________

Е.В. Ильина

Российский государственный гуманитарный университет, Москва

ОПЫТ ЛИНГВОГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА: МОДАЛЬНАЯ ПАРТИТУРА ТЕКСТА В НАЧАЛЬНОЙ СТАДИИ РАЗВЕРТЫВАНИЯ НА ПРИМЕРЕ АНАЛИЗА I АКТА «МАКБЕТА» У. ШЕКСПИРА

____________________________________________________________________________

А.В. Имас

Военная Академия Воздушно-Космической Обороны им. Г.К. Жукова, Тверь

ОСМЫСЛЕНИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО КОНЦЕПТА «АРМИЯ» В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ (ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ И СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТЫ)

____________________________________________________________________________

И.Э. Клюканов

Восточно-Вашингтонский университет, г. Чини, США

UNDERSTANDING AS METHOD OF HUMAN SCIENCES

____________________________________________________________________________

П.А. Колосова, О.О. Комарова

Тверской государственный университет, Тверь

НЕНАДЁЖНОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ – СРЕДСТВО ПРОБУЖДЕНИЯ РЕФЛЕКСИИ ИЛИ ПРЕПЯТСТВИЕ НА ПУТИ К ПОНИМАНИЮ?

____________________________________________________________________________

А.В. Коробова

Тверской государственный университет, Тверь

РОЛЬ АНГЛОЯЗЫЧНОГО СЛЕНГА ПРИ ОБУЧЕНИИ СТАРШИХ ШКОЛЬНИКОВ

____________________________________________________________________________

А.И. Кривоносова 

Тверской государственный университет, Тверь

ОБРАЗ МАТЕРИ В ЛИТЕРАТУРЕ ХХ ВЕКА

____________________________________________________________________________

Н.Ф. Крюкова 

Тверской государственный университет, Тверь

КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ВОПЛОЩЕНИЯ СИМВОЛИКИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

____________________________________________________________________________

В.Ю. Лебедев

Тверской государственный университет, Тверь

CНОВА МЕЖДУ ВРЕМЕНАМИ: К СЕМИОТИКЕ СОВРЕМЕННЫХ РЕЛИГИОЗНЫХ ИСКАНИЙ

____________________________________________________________________________

Ю.А. Львова, С.И. Тогоева

Тверской государственный университет, Тверь

К ВОПРОСУ О ТЕРМИНАХ И ТЕРМИНОСИСТЕМЕ

____________________________________________________________________________

Е.М. Масленникова

Тверской государственный университет, Тверь

ДВУЯЗЫЧНАЯ ТЕКСТОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ: УЧАСТНИКИ, ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ

____________________________________________________________________________

В.М. Мельникова

Тверской государственный университет, Тверь

ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОЦЕССА ЛЕКСИЧЕСКОГО ДОСТУПА К НЕОДНОЗНАЧНОМУ СЛОВУ: МЕТОД СВОБОДНОГО АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА И МЕТОДИКА ПРОДОЛЖЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

____________________________________________________________________________

В.А. Миловидов

Тверской государственный университет, Тверь

ЦИТАТА КАК ИНСТРУМЕНТ АКТИВИЗАЦИИ РЕФЛЕКСИИ

____________________________________________________________________________

Ю.В. Мухометзянова

Тверской государственный университет, Тверь

ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ МОДАЛЬНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ (ДИРЕКТИВНЫЕ РЕЧЕВЫЕ АКТЫ)

____________________________________________________________________________

М.В. Оборина

Тверской государственный университет, Тверь

КОНТЕКСТУАЛЬНОСТЬ СМЫСЛА

____________________________________________________________________________

А.С. Острикова

Тверской государственный университет, Тверь

РОЛЬ МЕТАФОРЫ В ОБУЧЕНИИ

____________________________________________________________________________

Ю.А. Перфилов 

Российский государственный социальный университет, Москва

РЕФЛЕКСИЯ В РЕКЛАМЕ: ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД, АДАПТАЦИЯ, ЛОКАЛИЗАЦИЯ

____________________________________________________________________________

И.А. Петрушко

Тверской государственный университет, Тверь

ПРОПОВЕДЬ КАК ТЕКСТ

____________________________________________________________________________

Е.А. Пигаркина

Тверской государственный университет, Тверь

МОДИФИКАЦИЯ ПАРАДОКСА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ СКЕТЧЕ

____________________________________________________________________________

Н.В. Прусакова

Будапештский университет им. Лоранда Этвеша, Будапешт

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В МЕЖДУНАРОДНОМ ПРАВОВОМ ДИСКУРСЕ (на материале постановлений Европейского Суда по правам человека)

____________________________________________________________________________

А.В. Самарская

Учитель русского языка и литературы МОБУ СОШ №2, г. Лабинск

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ МОТИВА «РОССИЯ» В ПОЭТИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ МИРА М.А. ВОЛОШИНА

____________________________________________________________________________

И.А. Самохина

Военная Академия Воздушно-Космической Обороны им. Г.К. Жукова, Тверь

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОДЕЛИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СМЫСЛООБРАЗУ-ЮЩЕГО ПОТЕНЦИАЛА КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ В РАЗНЫХ ВИДАХ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА ____________________________________________________________________________

Е.С. Смахтина

Военная Академия Воздушно-Космической Обороны им. Г.К. Жукова, Тверь

ПОНЯТИЕ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ВОЗРАСТНОГО  РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА

____________________________________________________________________________

И.В. Соловьёва

Тверской государственный университет, Тверь

ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИХ СИТУАЦИЙ В ДЕЙСТВИЯХ РЕЦИПИЕНТА ТЕКСТА

____________________________________________________________________________

А.С. Тавруева 

Тверской государственный университет, Тверь

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЗАЧИНА КАК ЭЛЕМЕНТА СКАЗОЧНОГО СЮЖЕТА

____________________________________________________________________________

Л.А. Цыбан

Тверской государственный университет, Тверь

РЕФЛЕКСИВНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ УЧИТЕЛЯ И УЧЕНИКА

____________________________________________________________________________

О.В. Шахин

Тверской государственный университет, Тверь

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОМ ОПТИМИЗМЕ

____________________________________________________________________________

Н.О. Швец

Военная Академия Воздушно-Космической Обороны им. Г.К. Жукова, Тверь

«ЖИВОЕ ЗНАНИЕ» И СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ

____________________________________________________________________________

rgf.tversu.ru

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

профиль «Европейские исследования» (срок обучения 4 года)

Овладение двумя иностранными языками (английский + французский или немецкий). Углубленное изучение экономических и правовых аспектов сферы международного сотрудничества. Овладение навыками работы с информацией и использование современных информационных технологий. Решение управленческих, информационно-коммуникативных, информационно-аналитических и культурно-просветительских задач.

Возможность  семестрового обучения в вузах Германии, Франции, США, Бельгии  и Финляндии, участия в учебных поездах  и семинарах  по лингвистическому профилю или экономике и бизнесу с посещением образовательных учреждений, предприятий и внешнеторговой палаты в Германии, Австрии, а также прохождения стажировок при Русском доме науки и культуры г. Берлина.

Практика и трудоустройство в российских государственных учреждениях, в том числе в администрации Твери и Тверской области, в представительствах зарубежных компаний, организациях и предприятиях, осуществляющих международную и внешнеэкономическую деятельность.

______________________________________________________________________________________________

Условия приёма на 2019 год

Перечень вступительных испытаний 

Перечень документов 

Форма обучения - очная

КПЦ Бакалавриат Бюджет 

КПЦ Бакалавриат Договорная основа

Минимальные баллы 

Программы вступительных испытаний

Программа по английскому языку

Программа по немецкому языку

Программа по французскому языку

Программа по истории

Программа по русскому языку

Учёт индивидуальных достижений

Порядок учёта индивидуальных достижений

__________________________________________________________________________

Сайт приёмной комиссии 

rgf.tversu.ru

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

    В декабре 2017 года был заново подписан Договор о сотрудничестве между Тверском государственным университетом и Российским Домом науки и культуры в Германии. Успешное взаимодействие между ТвГУ и РДНК продолжается с 2015 года. РДНК предоставляет возможность студентам ТвГУ, прежде всего студентам ФИЯиМК, проходить учебную практику при Центре русского языка РДНК. Программа практики включает в себя помощь в организации и проведении крупных мероприятий, а именно Международных выставок-ярмарок, «Недель русского языка», форумов, конференций и т.д., в которых участвует РДНК. 

    Практиканты выступают в роли ассистентов при организации вышеперечисленных мероприятий, выполняют переводы, осваивают работу в бюро, готовят презентации и доклады, выполняют статистические и аналитические обзоры, помогают в решении многочисленных организационных вопросов и т.д. Таким образом, студенты учатся структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности, творчески использовать их и развивать в ходе решения профессиональных задач. Это позволяет студентам-практикантам совершенствовать свои профессиональные компетенции, расширять привычный коммуникативный контекст (время, место, цели и условия коммуникативного взаимодействия) и осознавать социальную значимость своей будущей профессии. ТвГУ направляет ежегодно в РДНК 6 - 8 студентов на срок 7-8 недель. В будущем планируется также осуществлять в виде разовых проектов различные формы сотрудничества в сфере разработки научно-методического сопровождения процесса преподавания русского языка как иностранного, организации научно-исследовательских поездок или стажировок для профессорско-преподавательского состава ТвГУ, при организации курсов повышения квалификации в Твери на базе ТвГУ для преподавателей русского языка, работающих в Германии, или при организации учебных поездок для школьников, живущих в Германии и изучающих русский язык, и др. 

___________________________________________________________________________

Практика в Русском Доме в Берлине

    Предлагаем вашему вниманию отчёт о прохождении учебной практики студентов факультета ИЯ и МК Александра Синдеева и Сергея Логинова в Российском доме науки и культуры в Берлине. 

___________________________________________________________________________

Практика в Российском доме науки и культуры в Берлине

    Предлагаем вашему вниманию отчёт студенток четвёртого курса Дарьи Снегирёвой и Алины Альфовой о прохождении учебной практики в Российском доме науки и культуры в Берлине. 

___________________________________________________________________________

Шесть удивительных недель в Берлине

    Предлагаем вашему вниманию отчёт Валерии Ескиной о практике в Русском Доме в Берлине. 

___________________________________________________________________________

Практика в Русском Доме науки и культуры в Берлине

    Предлагаем вашему вниманию отчёт наших студентов Семёновой Елены и Васильевой Лизы о практике в Русском Доме науки и культуры в Берлине.

___________________________________________________________________________

    Предлагаем вашему вниманию отчёт магистрантов нашего факультета Арсения Степанова и Ильи Матвеева о прохождении практики в Российском доме науки и культуры в Берлине.

____________________________________________________________________

    С 15 ноября по 14 декабря 2015 года студенты 3-го и 4-го курсов факультета иностранных языков и международной коммуникации Степан Парамонов и Никита Самсонов проходили практику в Центре русского языка Российского дома науки и культуры в Берлине. 

____________________________________________________________________

    С 15 октября по 14 ноября 2015 года студентка 2 курса магистратуры факультета иностранных языков и межкультурной коммуникации Карцова Маргарита и студентка 4 курса филологического факультета Кормилицына Ольга проходили практику в Российском доме науки и культуры в Берлине.

____________________________________________________________________

      Предлагаем вашему вниманию отчёт студенток нашего факультета Надежды Соколовой и Натальи Романовой о прохождении практики в Российском доме в Берлине. 

____________________________________________________________________

    В июне 2014 года студенты Тверского государственного факультета проходили практику в Российском доме науки и культуры в Берлине. В этот раз столицу Германии посетили Юлия Смирнова, студентка 4 курса факультета иностранных языков и межкультурной коммуникации, и Надежда Семёнова, студентка 1 курса магистратуры направления «Международные отношения».

_____________________________________________________________________

    Предлагаем вашему вниманию отчёт аспиранта факультета ИЯ и МК Алексея Федотенкова о практике Российском Доме Науки и Культуры (РДНК) в Берлине.

_____________________________________________________________________

    С 1 по 30 апреля 2014 года студентки факультета ИЯ и МК Елена Ланцова и Ксения Галицкая проходили практику в Русском Доме Науки и Культуры в Берлине. Предлагаем вашему вниманию отчёт о практике.

_____________________________________________________________________

    Предлагаем вашему вниманию отчёт студенток нашего факультета Мадины Халкечевой и Дарьи Петуховой о прохождении практики в Российском доме науки и культуры в Берлине.

_____________________________________________________________________

    20 ноября  2013 года в клубе «Диалог» в Русском Доме науки и культуры города Берлина состоялась конференция «Deutsche in Russland. Schicksal einer Familie und Geschichte Europas». В этой удивительной  конференции приняли участие студентки второго курса нашего факультета Мария Маденова  и Алёна Степанова.

_____________________________________________________________________

С 17 мая по 18 июня 2013 года студентки 3-го курса факультета ИЯ и МК, Усачёва Анастасия и Эленбергер Амелия, проходили практику в отделе культурных программ Российского центра науки и культуры города Берлина.

_____________________________________________________________________

    C 16 апреля по 16 мая 2013 года студентки 4 курса Лала Алескерова и Евгения Нечаева проходили практику в Берлинском Доме науки и культуры. Предлагаем вашему вниманию отчёт о практике и фоторепортаж.

___________________________________________________________________

    Предлагаем вашему вниманию рассказ студентки 4 курса Софии Усачёвой и аспирантки кафедры теории языка и перевода Марины Ефремовой о практике в Русском доме в г. Берлине.

___________________________________________________________________

rgf.tversu.ru


Смотрите также